وتبين أن نطاق التغييرات في العمل وأثره أكبر بكثير مما كان متوقعا. 事实证明,业务变化的规模远远大于预期。
ويقدر عموما أن نطاق التغييرات المطلوبة وما يترتب على تنفيذها من كلفة يتجاوز الحد المقبول. 普遍认为必须作的改动和有关的执行费用太高。
وفي هذه الحالة الأخيرة، يتعذر تقدير التكاليف في هذه المرحلة دون معرفة نطاق التغييرات في الوظائف. 在后 一种情况下,如果不了解功能变化的程度,现阶段就难以估计其费用。
وخلال سنة 2008، سيجري تجريب عمليات تجارية مختارة للتأكد من نطاق التغييرات التي ينبغي إجراؤها. 2008年期间,将试验性地选择一些业务程序来检验将要实行的变化的范围。
وسيكشف تحليل الاحتياجات المحددة لبعثات حفظ السلام عن نطاق التغييرات التي قد يلزم إجراؤها لقاعدة بيانات النظام المتكامل. 对维和特派团具体需要的分析将透露可能需要改动综管信息系统数据库的范围。
أن تتخذ صراحة ما يلزم من اجراءات، ضمن نطاق التغييرات المؤسسية، تكفل إشراك المرأة في أنشطة البحث والتدريب وبناء القدرات؛ - 在机构安排部门内,明确规定接纳妇女参加研究、培训和能力建设工作;
علاوة على ذلك، ينبغي لدى تقييم عملية تلبية احتياجات برنامج العمل مراعاة نطاق التغييرات التي يتم السعي إلى تحقيقها والجدول الزمني لذلك. 此外,对工作方案执行情况的评价必须考虑到所寻求的改变的范畴和时限。
4- وأتاحت العملية إمكانية تعميق التفكير في المسألة وتقديم مزيد من المقترحات التي تتجاوز نطاق التغييرات المقترحة الواردة في المرفق. 这一进程引起了更深刻的思考,提出的建议也超出了附件中提出的变更的范围。
غير أن نطاق التغييرات اللازمة يجعل من المستحيل على الجهات الفاعلة العامة أن تتحمل وحدها ما يرتبط بذلك من عبء التحول والابتكار. 进行必要改变的范围较大,公营行为体无法独自承担改造和创新所涉责任。